Pah kao mah or Pah Gama
The Portuguese Ambassador to Thailand Francisco Vaz Patto asked me to write this down for the record.
Pah Kao Mah is actually Pah "Gama" or the cotton cloth that Vasco da Gama brought to Siam!
In my search for the origins of the "pah kao mah", which I believed to have been brought to Siam in the 15th century by the Portuguese, I visited Portugal to find some evidence; of which I found none but even a negative: at that time Portugal and Europe did not have cotton. So I theorized that the Portuguese sailors must have picked it up along their long sailing voyage around Africa, India to Siam. When the Portuguese brought this cotton cloth to Siam, the Thai asked what it was called; since there was no original word/name in Portuguese, I theorize again that the Portuguese sailors said that it was the cloth that Vasco da Gama bought or "Pah Gama". Later the pronunciation shifted to "Pah Kao Mah" which has no meaning.
https://m.facebook.com/photo.php?fbid=10202453142362748&id=1619886875&set=a.2461460348765
0 Comments:
Post a Comment
<< Home